Thursday, December 17, 2009







.
Lella, Brittany, 1947
Lella au Concarneau, 1948
La Partition, Paris, 1982
L’arbre et la Poule, 1950
Le Beguinage de Bruges, 1956
Cafe De Flore, Saint Germain des Pres, Paris, 1953
Premiere Niege au Luxembourg, 1955
.
Edouard Boubat
.

7 comments:

  1. mert nincs jobb: - kárál(l)ás

    segítesz vigasztalsz /du hilfst und tröstest /pomáháš utěšuješ
    éltet az emlék /belebt das Andenken /živí tě vzpomínka
    mert gyöngy a lélek /weil Perle ist die Seele /neboť perle je duše
    mint szikrázó hó /wie der glitzernde Schnee /jak jiskřivý sníh
    ragyog ha jó /glänzt wenn sie ist gut /září je-li milující
    és belédmar a jelen /und die Gegenwart beissest in dir an /a kousne do tebe přítomnost
    a fagy éles foga /die scharfe Zähne des Frost /ostré zuby mrázu
    mert nincs /denn es gibt nicht /protože schází
    az egykor meleg /die ehemalige warme /někdejší teplé
    simogató kéz /streichelnde Hand /hladící ruce
    a drága test /der geliebte Körper /milované tělo
    a szíved egy halom /deines Herz ist ein Haufen /tvé srdce je jen kopa
    dobogó fájdalom /des schlagenden Wehes /tlukoucí bolesti

    ReplyDelete
  2. co "...odkiaľ viem?"
    /mit tudok honnan?

    jen dobrej /csak a jó
    Bůh to ví, /Isten tudja,
    jestli je /ha van,
    - já jen /én csak
    věřit mohu /hihetem

    přeji Ti požehnané Vánoce a všechno dobré i novém roce
    áldott Karácsonyt s minden jót kívánok az új évbe' is.

    ReplyDelete
  3. Odkiaľ vieš, že...

    * ma živí spomienka
    ...
    * lebo mi chýbajú
    * niekdajšie teplé
    * hladiace ruky
    * milované telo

    * A že moje srdce je len kopa
    * tlčúcej bolesti...

    ReplyDelete
  4. Milá /Kedves Zharah!
    Nem vagy egyedül. /Nie si sama.
    Sokakat éltet az emlék, s neadjisten még többeket fog. /Mnohých živí spomienka a nedajbože bude ich ešte viac. Mnohým chýba milovaný/-á/-é a láska. - Jedno dievča mi raz napísalo: miliónom. /Sokaknak hiányzik a szerettük, a szeretet. - Egy lány azt írta nekem egyszer: millióknak. Így is küzdeni kell tovább, másokért, akiknek annyi se adatott, mint nekünk. /Ale aj tak musíme bojovať ďalej, pre druhých, ktorí ani toľko nemajú, ako my.
    Som rád, že si, a že si taká, aká si. /Örülök, hogy vagy, s hogy olyan vagy, amilyen.
    Netreba zúfať: mňa opustila prvá milovaná, po rokoch som ju zviedol od jej snúbenca. A potom - už vieš: zomrela. Hovorili mi, že už nenájdem jej podobnú.
    A som šťastný - a myslím si, že aj ona. A aj deti. Megtalálod még Te is egymást valakivel.
    Szorítok Neked. - Úgy is mondják: imádkozom Értetek.

    ReplyDelete
  5. Ďakujem za Tvoje krásne slová.

    Aj ja som šťastná. A spokojná - možno viac než v akomkoľvek inom životnom období predtým...

    Len tie smutné verše ma vrátili na moment späť.
    Ale už je to preč - mám toho veľa, strašne veľa, veľa krásneho.

    ReplyDelete